|
...Saturne Il est morne, il est taciturneIl préside aux choses du temps Il porte un joli nom, Saturne Mais c'est Dieu fort inquiétant Il porte un joli nom, Saturne Mais c'est Dieu fort inquiétant En allant son chemin, morose Pour se désennuyer un peu Il joue à bousculer les roses Le temps tue le temps comme il peut Il joue à bousculer les roses Le temps tue le temps comme il peut Cette saison, c'est toi, ma belle Qui a fait les frais de son jeu Toi qui a dû payer la gabelle Un grain de sel dans tes cheveux Toi qui a dû payer la gabelle Un grain de sel dans tes cheveux C'est pas vilain, les fleurs d'automne Et tous les poètes l'ont dit Je regarde et je donne Mon billet qu'ils n'ont pas menti Je regarde et je donne Mon billet qu'ils n'ont pas menti Viens encore, viens ma favorite Descendons ensemble au jardin Viens effeuiller la marguerite De l'été de la Saint-Martin Viens effeuiller la marguerite De l'été de la Saint-Martin Je sais par cœur toutes tes grâces Et pour me les faire oublier Il faudra que Saturne en fasse Des tours d'horloge, de sablier Et la petite pisseuse d'en face Peut bien aller se rhabiller... Georges Brassens P.D. Mañana pongo la versión en castellano, pero ahora disfrutad del orignial 20/04/2005 20:00 Enlace permanente. Tema: . Comentarios » Ir a formulario
vale.. mañana lo leo... no me entero y me interesa mucho, saturno ese polaneta
Fecha: 20/04/2005 20:50.
jo, no lo entiendo, mañana lo leo porque me interesa, Saturno ese planeta que me tiene encerrada... lo dicho.. te leo mañana...besitos
Fecha: 20/04/2005 20:52.
uy.. la que he liado... eso me pasa por conectarme desde el trabajo...
Fecha: 20/04/2005 20:54.
Como sabes acabo de llegar de ese país odioso pero maravilloso que es Francia. Sólo sé decir en francés eso de "ye ne sepá parlé francé" y doy por supuesto que no se escribe así. No obstante, Brassens es estupendo. ¿has oído las versiones que hizo Joaquín Carbonell? Brassens es puro ingenio.
Fecha: 21/04/2005 09:15. |
ATHENATemasArchivos
Enlacesasí soyEllos
Ellas
Otros |