|
...espacios vitales (II)Tarde unos segundos en recordar en que cama estaba. Sin abrir los ojos me sentí observada, mientras me abrazaban. Pero lo que me había despertado era aquel beso en la frente mientras me susurraban ”…Cara” Se apoderó de mí el pánico, ese que te invade cuando piensas que existe una pequeña posibilidad ser feliz. Sin revelar que estaba despierta, me di la vuelta deseando que el sueño me volviera a acoger. Poder olvidar donde estaba, lo que ocurría, lo que se avecinaba. Pero hundió sus labios entre mi pelo, pegó su cuerpo a mi espalda y me repitió, inconsciente de que yo le escuchaba ”…Cara” Nunca le dije que le había oído, tal vez él siga pensado que estaba dormida. 26/08/2005 12:21 Enlace permanente. Comentarios » Ir a formulario
Pues a mí me encanta ese despertar, siempre que Cara sea mi nombre.
Fecha: 26/08/2005 14:15.
Pues yo me uno a la banda de los que se han quedado a dos velas... Y también pensaba que lo de 'cara' era italiano... Voy a leer la primera parte a ver si me entero de algo...
Fecha: 26/08/2005 17:54.
Después de leer la primera parte, exprimir el traductor en todas sus posibles combinaciones idiomáticas (he probado hasta chino simplificado, créeme) y desesperarme durante unos minutos; he llegado a la única conclusión lógica: Se estaba echando a cara o cruz vuestro destino. No hay otra solución.
:-D Fecha: 26/08/2005 18:00.
por un lado no recordabas dónde estabas. Por otro lado querías olvidar dónde estabas, lo que ocurría, lo que se avecinaba. Salías de un estado de inconsciencia maravilloso y querías permanecer en él, pero no podías. Tampoco quisiste que él supiera que habías salido de ese estado. ¿Por qué no? Ser consciente de lo que sientes de lo que haces sentir es estupendo.
Además los estados de inconsciencia, el "dejarnos llevar" por las situaciones puede salir bien a veces, pero otras puede ser un tormento. Fecha: 26/08/2005 19:26.
Cuando decái que los idiomas no era lo vuestro era porque pensaba que era evidentísimo que era italiano... el comentario.
Fecha: 26/08/2005 19:39.
mejor no decírselo. No suele esperarse, en una situación así, que te escuchen. Para eso se dice a gritos, desde el balcón, y cuando estás a punto de perderte de vista.
Aunque a lo mejor ahí, tampoco te escuchan. Fecha: 26/08/2005 20:18.
No trataba de ser críptico. Como terminabas el post señalando que no le habías dicho que lo habías escuchado, yo contestaba que era mejor así, porque se supone que él no te llamaba querida cuando dormías para que lo escucharas, al menos despierta. Cuando uno quiere que le escuchen, sabe cómo hacerlo, aunque a veces falle.
(te lo iba a contar en un email, pero no he encontrado tu correo) Fecha: 27/08/2005 02:44. |
ATHENATemasArchivos
Enlacesasí soyEllos
Ellas
Otros |